transparent gif

 

Ej inloggad.

Göteborgs universitets publikationer

översättning av Gaute Heivolls Över kinesiska havet

Over det kinesiske hav

Upphovsman:
Lotta Eklund (Akademin Valand)
Offentliggjord i:
Norstedts förlag,
Antal sidor:
255
Publikationstyp:
Konstnärligt arbete, refereegranskat
Förlag:
Norstedts
Förlagsort:
Sthlm
Publiceringsår:
2015
Språk:
svenska
Fulltextlänk:
Sammanfattning (abstract):
Den norske väletablerade författaren Gaute Heivolls roman Över kinesiska havet inleds när berättelsens jag, sonen i den familj som romanen följer, tömmer sitt föräldrahem på sydnorska landsbygden efter moderns död. Under romanen beskrivs sedan familjens liv. När andra världskriget står för dörren låter pappan bygga ett nytt hus på den mark i sydnorge där han själv växte upp. Detta nya hem byggs för att även kunna ta emot "mentalt svaga". Vid sidan av familjen själv (mamma, pappa, bror, syster) fylls snart hela huset av patienter: den religiöse Christian Jensen, den tyste Matiassen som sitter i sin gungstol, den beläste Onkel Josef. Efter ett tag flyttar dessutom fem eftersatta syskon in. Josef kallar dem "tokingarna från Stavanger" men de blir snart en del av den stora familjen. Romanen beskriver jagets mycket egenartad uppväxt i ett hem präglat av ett slags praktik av det kristna budskapet om kärleken till nästan. Berättelsen följer familjen från tiden före krigsutbrottet till båda föräldrarnas död och tömningen av hemmet på 1990-tal.
Ämne (baseras på Högskoleverkets indelning av forskningsämnen):
HUMANIORA ->
Konst ->
Litterär gestaltning
Nyckelord:
Skönlitterär översättning från norska till svenska
Postens nummer:
234632
Typ av arbete:
Konstnärligt arbete
Posten skapad:
2016-04-13 14:37
Posten ändrad:
2016-09-22 16:06

Visa i Endnote-format

Göteborgs universitet • Tel. 031-786 0000
© Göteborgs universitet 2007